English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (3501 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
occasion U فرصت مناسب
occasioned U فرصت مناسب
occasioning U فرصت مناسب
occasions U فرصت مناسب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
at your earliest convenience U در اولین فرصت مناسب
Other Matches
to take time by the forelock U فرصت راغنیمت شمردن فرصت
trial and error <idiom> U یافتن راه حلهای مناسب برای یافتن راهی مناسب
exploit U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
exploiting U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
exploits U از فرصت استفاده کردن استفاده از موفقیت کردن بهره کشی کردن اغتنام فرصت کردن
breathers U فرصت
chars U فرصت
breather U فرصت
space U فرصت
spaces U فرصت
opportunity U فرصت
opportunities U فرصت
deliberation U فرصت
times U فرصت
deliberate U با فرصت
deliberated U با فرصت
timed U فرصت
deliberates U با فرصت
deliberating U با فرصت
time U فرصت
char U فرصت
charring U فرصت
season U فرصت
seasoned U فرصت
seasons U فرصت
at one's leisure U سر فرصت
occasions U فرصت
occasioning U فرصت
occasioned U فرصت
occasion U فرصت
deliberate attack U تک با فرصت
oportunity U فرصت
chare U فرصت
deliberations U فرصت
breathing gap U فرصت سر خاراندن
chances U فرصت مجال
at leisure U فرصت دار
chancing U فرصت مجال
deliberate defense U پدافند با فرصت
betimes U در اولین فرصت
deliberate breaching U نفوذ با فرصت
head starts U فرصت برتری
chanced U فرصت بل گرفتن
chanced U فرصت مجال
chance U فرصت بل گرفتن
head start U فرصت برتری
vantage U تفوق فرصت
to wait one's leisure U پی فرصت گشتن
tidewaiter U درانتظار فرصت
last-ditch U آخرین فرصت
tidewaiter U مترصد فرصت
opportunist U فرصت طلب
opportunity cost U هزینه فرصت
market opportunity U فرصت بازار
foot in the door <idiom> U گشایش یا فرصت
get a break <idiom> U فرصت داشتن
chances U فرصت بل گرفتن
opportunism U فرصت طلبی
chance U فرصت مجال
make time U فرصت کردن
times U فرصت موقع
chancing U فرصت بل گرفتن
time U فرصت مجال
times U فرصت مجال
timed U فرصت موقع
timed U فرصت مجال
time U فرصت موقع
leisure U فرصت مجال
To take advantage of an opportunity. U از فرصت استفاده کردن
to miss the buy U فرصت را ازدست دادن
To seize an opportunity . U فرصت را غنیمت شمردن
to seize the opportunity U فرصت را غنیمت شمردن
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
deliberate crossing U عبور با فرصت از رودخانه
gain opportunity U اغتنام فرصت کردن
deadlines U سررسید اخرین فرصت
watch one's time U مراقب فرصت بودن
deadline U سررسید اخرین فرصت
miss the boat <idiom> U ازدست دادن فرصت
i had a quiet read U فرصت پیدا کردم
opportunity to invest U فرصت سرمایه گذاری
on the first occasion U در نخستین وهله یا فرصت
I'm up to my ears <idiom> U فرصت سر خاراندن ندارم
lurk U درانتظار فرصت بودن
lurked U درانتظار فرصت بودن
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
snapat the chance U فرصت را در اغوش بگیر
miss out on <idiom> U ازدست دادن فرصت
lurking U درانتظار فرصت بودن
lurks U درانتظار فرصت بودن
he seized upon the chance U فرصت راغنیمت شمرد
to cathan an opportunity U فرصت راغنیمت شمردن
Do not let this opportunity slip.Do not lose ( pass up ) this opportunity . U این فرصت را از دست ندهید
bide one's time <idiom> U صبورانه منتظر فرصت بودن
shot U فرصت ضربت توپ بازی
He is an opportunist. U آدم فرصت طلبی است
To seize the opportunity . To take time by the forelock . He is an opportunist. U فرصت را غنیمن ( مغتنم ) شمردن
It I get the time . If I could spare sometime. If I round to it. U اگر رسیدم( فرصت پیدا شد )
To make ( find , get ) an opportunity . U فرصت ( فرصتی ) بدست آوردن
shots U فرصت ضربت توپ بازی
temporizer U فرصت طلب ومسامحه کار
underdogs U فرصت برد به حریف ندادن
underdog U فرصت برد به حریف ندادن
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
deliberate breaching U نفوذ با فرصت در میدان مین
to wait for a favorable opportunity U منتظر یک فرصت مطلوب بودن
extra U کسب امتیاز در هر فرصت بادویدن
extra- U کسب امتیاز در هر فرصت بادویدن
extras U کسب امتیاز در هر فرصت بادویدن
opportunity cost U هزینه فرصت از دست رفته
handing U تغییروضع و فرصت برای کسب امتیاز
to give one his revenge U فرصت جبران یا تلافی بحریف دادن
leisure hours U ساعات فراغت یا بیکاری هنگام فرصت
slow fire U یک دقیقه فرصت برای تیراندازی به هر نفر
chanced U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
to play one's card well U از فرصت خود استفاده کامل کردن
hand U تغییروضع و فرصت برای کسب امتیاز
chance U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
Before it is too late . while one has the chance . U اگر فرصت با قی است ( از دست نرفته )
This is my last chance . U این برایم آخرین فرصت است
deliberating U عملیات با فرصت پیش بینی شده
chancing U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
deliberate breaching U پاک کردن با فرصت میدان مین
deliberates U عملیات با فرصت پیش بینی شده
deliberated U عملیات با فرصت پیش بینی شده
chances U فرصت سوزاندن حریف یابل گیری
deliberate U عملیات با فرصت پیش بینی شده
I dont have time to go to the movies . U فرصت نمی کنم به سینما بروم
Time lost cannot be won again. <idiom> U فرصت غنمیت است نباید از دست داد.
bench warmer U ذخیرهای که کمتر فرصت بازی پیدا میکند
Every crisis should be viewed [seen] as an opportunity. U هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود.
bench jockey U ذخیرهای که کمتر فرصت بازی پیدا میکند
asleep at the switch <idiom> U متوجه فرصت نبودن ،روی بخت خوابیدن
i do it at odd moments U هر وقت فرصت پیدا کنم ان کار را انجام میدهم
steal U از فرصت استفاده کردن توپزن برای کسب امتیاز
I had no opportunity to discuss the matter . U فرصت نشد که موضوع را مورد بحث قرار بدهم
steals U از فرصت استفاده کردن توپزن برای کسب امتیاز
occasional U وابسته به فرصت یا موقعیت مربوط به بعضی از مواقع یاگاه و بیگاه
waiting game U صبور و گوش به زنگ بودن برای یافتن فرصت خوب
waiting games U صبور و گوش به زنگ بودن برای یافتن فرصت خوب
wind U سمت وزش باد فرصت دادن به اسب برای تازه کردن نفس
winds U سمت وزش باد فرصت دادن به اسب برای تازه کردن نفس
there is no time like the present <idiom> U سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
appropriate [for an occasion] <adj.> U مناسب
idoneous U مناسب
applicatory <adj.> U مناسب
in point U مناسب
accomodating U مناسب
irrelative U نا مناسب
purposive <adj.> U مناسب
adaption U مناسب
convenient <adj.> U مناسب
infelicitous U نا مناسب
handy <adj.> U مناسب
adaptation U مناسب
by fits and starts U مناسب
tailored U مناسب
suitable <adj.> U مناسب
functional <adj.> U مناسب
practicable <adj.> U مناسب
condign U مناسب
practical <adj.> U مناسب
purpose-built <adj.> U مناسب
adaptations U مناسب
purposeful <adj.> U مناسب
acceptable <adj.> U مناسب
fitting U مناسب
euqal U مناسب
close fit U مناسب
congurous U مناسب
assorted U مناسب
proper U مناسب
habile U مناسب
pertain U مناسب
pertained U مناسب
pertains U مناسب
valuable <adj.> U مناسب
fits U مناسب
exact <adj.> U مناسب
real <adj.> U مناسب
true <adj.> U مناسب
optimum U مناسب
vantage U مناسب
apposite U مناسب
useful <adj.> U مناسب
correct <adj.> U مناسب
accurate [correct] <adj.> U مناسب
appropriate [to] <adj.> U مناسب [به]
incompetent U نا مناسب
fittest U مناسب
fit U مناسب
becoming U مناسب
relevant U مناسب
good [sufficient] <adj.> U مناسب
satisfactory <adj.> U مناسب
adequate <adj.> U مناسب
utilitarian [useful] <adj.> U مناسب
advantageous <adj.> U مناسب
beneficial <adj.> U مناسب
oportuneness U مناسب
Recent search history Forum search
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1معنی lead lag compensator
1معنی اصطلاحی nonconversation چیست؟
1get the right people to the table
1Other factors can introduce poor conditioning.
1the rate at which total office space is leased less space vacated during a specific period of time
0nest building
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com